As well as tasting great, cherries are great for your health as they are a superfruit high in antioxidants (anthocyanins and bioflavonoids), fibre, potassium, and vitamin A, C, and K. Including the following seven health benefits:
车厘子是一种富含抗氧化物质(花青素和生物类黄酮)、纤维、钾和维生素A、维生素C和维生素K等元素的超级水果,不仅口感极佳,而且对您的健康也大有裨益。包括以下7大健康益处:
1. Protect against Alzheimer's – flavonoids and procyanidin can help guard neuronal cells reducing oxidant stress and fighting dementia.
预防阿尔茨海默症(老年痴呆)——类黄酮和原花青素可以帮助保护神经元细胞减少氧化应激和对抗痴呆。
2. Discourage Diabetes – Anthocyanin may reduce insulin resistance and increase glucose tolerance. Cherries have a low glycaemic index of 29 (lower is better) compared to apricots at 57, and grapes at 46.
控制糖尿病——花青素可以降低胰岛素抵抗和增加葡萄糖耐量。车厘子的血糖指数较低,为29(越低越好),而杏为57,葡萄为46。
3. Reduce Inflammation – Phytochemicals inhibit inflammation-causing enzymes, reducing pain from arthritis, injury and other inflammatory conditions.
消炎——植物化学物质抑制引起炎症的酶,从而减少关节炎、损伤和其他炎症引起的疼痛。
4. Fight cardiovascular disease – Anthocyanin also reduces inflammation, plaque and nitric oxide keeping your heart strong and healthy. Quercetin fights against free radicals, helping to prevent heart disease.
预防心血管疾病——花青素还具有消炎、减少斑块形成的作用。此外,一氧化氮(NO)促进心脏强壮和健康。槲皮素对抗自由基,有助于预防心脏病。
5. Help prevent cancer – Fibre + vitamin C + carotenoids + anthocyanins makes a powerful anti-cancer team. Quercetin and cyanidin assist by helping to reduce free radicals.
有助预防癌症——纤维+维生素C +类胡萝卜素+花青素组成了强大的抗癌团队。 槲皮素和花青素有助于减少自由基。
6. Guard against hypertension and stroke – Potassium may reduce these risks and cherries have more potassium (270mg) than strawberries (254mg) or apples (148mg).
预防高血压和中风——钾可以降低高血压和中风的风险,车厘子含钾(270mg)比草莓(254mg)或苹果(148mg)含量更多。
7. Get a better night’s sleep – cherries are high in melatonin, a hormone that controls the sleep and waking cycle.
利于睡眠——车厘子富含褪黑激素,褪黑激素是一种调节睡眠和清醒周期的激素。